Judul : Overtures
link : Overtures
Overtures
Included in the BD "LIVE - LEGEND I, D, Z, APOCALYPSE -" (released on 2013 Nov. 20), also included in the limited edition "Ki", "Tsu" and "Ne" of "MEGITSUNE" respectively (released on 2013 Jun. 19).
These are the introductory narrations for their live performances.
Overture for Legend "I" on 2012 Oct. 6th
Recently the world was ruled by the big power "Idols" with their overwhelming magic.
Including "the media", "the politics", "the economy", all were controlled by the Idols...
The music other than the idol songs was seen as harmful, and the metal was not an exception.
The metallers who were robbed of their soul prayed for the restoration of the metal.
Before long, the prayers reached "the Fox God" who is in charge of the metal.
The Fox God named three girls, SU-METAL, YUIMETAL and MOAMETAL,
"BABYMETAL" meaning "the birth of the new metal",
and, as the dark heroines of the idol scene, has sent them down to this world.
Everyone, soon comes the opening of "the Metal Resistance"!
Overture for Legend "D" on 2012 Dec. 20th
"The Metal Resistance"
It is the holy war.
It is the holy light-of-night.
Silent Night, Holy Night.
Now is the time when the big power "Idols" are in their heyday.
This is the world where the music other than the idol songs is persecuted.
The prayers of the apostles that wish the restoration of the metal
reached "the Fox God" who is in charge of the metal.
The Fox God, aiming to restore the soul of the metal,
summoned three girls, SU-METAL, YUIMETAL and MOAMETAL,
named them "BABYMETAL",
and, as the dark heroines of idol scene, has sent them down to this world.
BABYMETAL is the incarnation of the Fox God.
The descent of the god needs no words.
BABYMETAL is the incarnation of the Fox God.
The descent of the god is never permanent.
Everyone, the signal fire for "the Metal Resistance" has been sent up!!
Overture for Legend "Z" on 2013 Feb. 1st
Long, long and long ago,
there was a girl who stood up against the big power "Idols" and fought bravely.
"The Crimson Seven Days"
After the fight, the girl's soul became "the Crimson Flame",
and continued blazing for seven days.
Then, the girl's soul went up guided by Fox-Squirrel.
When, above the Valley of the Metal, the Golden Moon overlaps the Crimson Sun,
the goddess veiled in holy flame shall revive again.
ROMAJI TRANSCRIPTION AND NOTES ARE BELOW.
[i] About the Narrations
These are narrated with BGM and several painted pictures projected on the screen before BABYMETAL appear on the stage. The narration is different in each live performance. The narrations for Legend "I" and "D" above are of the basic type. They tell why BABYMETAL was formed. In 2013 the narrated story has been somewhat changed as the Metal Resistance has been going on.
[ii] About the Fox God
The Japanese usually think Inari Ookami (=Oinari-san) as Fox God, but it is a misunderstanding. Now foxes are considered to be her messengers, but Fushimi Inari (the head shrine of her) has no such a story for foxes as Kasuga Taisha has for deer. And she is a goddess of the harvest (afterward, of overall industries), so the Fox God in charge of the heavy metal has no (special) relation to Inari Ookami.
To tell the truth, in the middle of the PV of "MEGITSUNE", you see the tunnel of torii (=a guard frame of gateway to shrine) which must be of some Inari shrine. But OK because Japanese gods are tolerant.
Overture for Legend "I" on 2012 Oct. 6th
| Romaji | English Translation | Notes |
| Sakkon sekai wa kyodai seiryoku "Aidoru" no attootekina maryoku ni yotte shihai-sare | Recently the world was ruled by the big power "Idols" with their overwhelming magic. | |
| "media" "seiji" "keizai" o fukumu subete ga Aidoru ni gyuujiareteita... | Including "the media", "the politics", "the economy", all were controlled by the Idols... | |
| Aidoru songu igai no ongaku wa subete yuugai to sare, metaru mo sono reigai dewa nakatta. | The music other than the idol songs was seen as harmful, and the metal was not an exception. | |
| tamashii o ubawareta metaraa-tachi wa metaru no fukken o inotta. | The metallers who were robbed of their soul prayed for the restoration of the metal. | |
| Yagate sono inori wa metaru o tsukasadoru kami "Kitsune sama" e to todoku koto ni naru. | Before long, the prayers reached "the Fox God" who is in charge of the metal. | [ii] |
| Kitsune sama wa SU-METAL, YUIMETAL, MOAMETAL no sannin o | The Fox God named three girls, SU-METAL, YUIMETAL and MOAMETAL, | |
| "atarashii metaru no tanjoo" o imi-suru "BABYMETAL" to nazuke | "BABYMETAL" meaning "the birth of the new metal", | |
| aidoru-kai no daaku hiroin toshite konoyo ni koorin-saseta. | and, as the dark heroines of the idol scene, has sent them down to this world. | 1 |
| Shokun iyoiyo "Metaru Rejisutansu" no makuake da! | Everyone, soon comes the opening of "the Metal Resistance"! | |
Overture for Legend "D" on 2012 Dec. 20th
| Romaji | English Translation | Notes |
| "Metaru rejisutansu" | "The Metal Resistance" | |
| Sore wa seinaru tatakai. | It is the holy war. | |
| Seinaru yoru no tomoshibi. | It is the holy light-of-night. | 2 |
| SILENT NIGHT, HOLY NIGHT. | Silent Night, Holy Night. | |
| Kyodai seiryoku "Aidoru" ga zensei no jidai. | Now is the time when the big power "Idols" are in their heyday. | |
| Aidoru songu igai no ongaku ga shiitagerareru sekai. | This is the world where the music other than the idol songs is persecuted. | |
| Metaru no fukken o negau shito no inori ga | The prayers of the apostles that wish the restoration of the metal | |
| metaru o tsukasadoru kami "Kitsune sama" e to todoki | reached "the Fox God" who is in charge of the metal. | [ii] |
| Kitsune sama wa metaru no tamashii o fukken-saseru tame | The Fox God, aiming to restore the soul of the metal, | |
| SU-METAL, YUIMETAL, MOAMETAL no sannin o shookan-shi | summoned three girls, SU-METAL, YUIMETAL and MOAMETAL, | |
| "BABYMETAL" to nazuke | named them "BABYMETAL", | |
| aidoru-kai no daaku hiroin toshite konoyo ni koorin-saseta. | and, as the dark heroines of idol scene, has sent them down to this world. | 1 |
| BABYMETAL wa kami no keshin. | BABYMETAL is the incarnation of the Fox God. | |
| Kami no koorin ni kotoba wa ira-nai. | The descent of the god needs no words. | |
| BABYMETAL wa kami no keshin. | BABYMETAL is the incarnation of the Fox God. | |
| Kami no koorin ni eien wa nai. | The descent of the god is never permanent. | |
| Shokun Metaru Rejisutansu no noroshi wa agatta!! | Everyone, the signal fire for "the Metal Resistance" has been sent up!! | |
Overture for Legend "Z" on 2013 Feb. 1st
| Romaji | English Translation | Notes |
| 3 | ||
| Mukashi mukashi, sono mukashi, | Long, long and long ago, | |
| Kyodai seiryoku "Aidoru" ni tachi-mukai yuukan-ni tatakatta shoojo ga ita. | there was a girl who stood up against the big power "Idols" and fought bravely. | |
| "Kurenai no Nanoka-Kan" | "The Crimson Seven Days" | 4 |
| Tatakai no sue, shoojo no tamashii wa "Kurenai no Honoo" to nari, | After the fight, the girl's soul became "the Crimson Flame", | |
| nanoka-kan ni watatte moe tuzuketa node atta. | and continued blazing for seven days. | |
| Soshite shoojo no tamashii wa Kitsune-Risu ni yotte michibikareta. | Then, the girl's soul went up guided by Fox-Squirrel. | 5,6 |
| Metaru no tani ni konjiki no tsuki to kurenai no taiyou ga kasanari-au. | When, above the Valley of the Metal, the Golden Moon overlaps the Crimson Sun, | 7 |
| Seinaru honoo ni tsutsumareta megami ga futatabi yomigaeru noda. | the goddess veiled in holy flame shall revive again. | 8,9 |
Notes
- BABYMETAL officials seem to use always the singular form "the dark heroine of...", but I can't understand its intention.
- Grammatically "the light of the holy night" is possible, but I judge by the intonation.
- The BGM for this narration is "Nausicaa Requiem" of the movie "Nausicaa of the Valley of the Wind".
- "The Seven Days of Fire" is a cataclysmic global war told in "Nausicaa".
- The fox-squirrels are imaginary animals appeared in "Nausicaa".
- The original "michibikareta" is just "was guided...", but I read it as "michibikarete itta" (=went up guided...), because the original line sounds somewhat strange to me.
- I supply "toki" (=when) at the end fo the line. Or, insert "Miyo!" (=Look!) at the head of the line. Anyway, hearing this line, I feel something missing.
- "The one clad in blue" is a legendary savoir told in "Nausicaa".
- At the end of the previous concert 'Legend "D"', SU-METAL was cruicified and veiled in flame on the stage.
Demikianlah Artikel Overtures
Anda sekarang membaca artikel Overtures dengan alamat link https://lyricbonniepink.blogspot.com/2013/09/overtures.html
0 Response to "Overtures"
Post a Comment